giovedì 27 maggio 2010

A Porta Maggiore

Ho trovato questa scritta a Porta Maggiore:
"Romam perducta a Q. Marcius praet tribus annis post Carthaginem deletam restituta paucis diebus ante quam urbs Italiae vindicaretur nunc iuxta veterem ductum quinto post eversum Austriacum imperium anno aucta copia profluit urbis decori salubritati et incremento pepretuo Italiae laetis comes addita rebus".
TRADUZIONE:
Presentata a Roma dal dal pretore Quinto Marcio tre anni dopo la distruzione di Cartagine, poi restaurata un paio di giorni prima che la città d'Italia diventasse capitale, fu liberata, ora al quinto anno dopo la caduta dell 'impero austriaco, la fornitura dei flussi lungo l'antico canale per lo splendore, la salute e la crescita perpetua della città, una compagna si è impegnata a prosperare gli affari d'Italia.
Giulia M. e Cecilia S. IV A g.

2 commenti:

  1. Io tradurrei così:
    "Fatta arrivare a Roma (l'acqua) dal pretore Quinto Marcio tre anni dopo la distruzione di Cartagine, restaurata pochi giorni prima che la capitale d'Italia venisse liberata, ora, vicino alla vecchia conduttura, al quinto anno dopo la caduta dell'impero austriaco, un'accresciuta abbondanza (di acque) fluisce per lo splendore, la salubrità e la continua espansione di Roma, compagna aggiunta alle prosperità d'Italia.

    RispondiElimina
  2. infatti la seconda traduzione ha più senso....

    RispondiElimina